人はいつの頃からか、あまり落書きをしなくなります。

小・中学生だった頃は、あんなに教科書を落書きで汚しまくつていたのに。

「いや、それは当然のこと。社会人になれば無駄なことなどしているヒマはなくなる」

いえいえ、本当は社会人こそ落書きをするべきなのかもしれないのです。
というのも、落書きにはさまざまな効用があるからです。

まず、落書きは、ふだんあまり使わない右脳を目覚めさせ
左脳に偏りがちな脳バランスをよくして、脳全体の働きを回復してくれるのです。

つまり、脳をリフレッシュしてくれるということ。

そして、落書きは、発想力を鍛えるのにも役立ちます。

脳科学者の茂木健一郎氏によると、無意識状態の脳はリラックスしており
アイディアが生まれやすくなるというのです。

そういう状態を『脱抑制』と呼びます。
また、集中力や暗記力も鍛えられます。

会議中でも耳を傾けながらの落書きは、気が散るのを防ぎ
話に集中するための手段になり得るということ。

ためしてみる価値はありますよね。

Google翻訳(日本語 ⇒ ポルトガル語)

O momento em que as idéias nascem

As pessoas não fazem graffiti com muita frequência.

Quando eu era estudante do ensino fundamental, costumava moer meus livros com grafite.

“Não, isso não é surpreendente. Se você se tornar um membro da sociedade, não haverá desperdício em fazer as coisas.”

Não, pode ser que apenas os adultos efetuem grafites.
Isso ocorre porque o grafite tem uma variedade de efeitos.

Primeiro de tudo, grafite acorda o cérebro direito
Melhora o equilíbrio do cérebro, que tende a influenciar o cérebro esquerdo, e restaura o trabalho de todo o cérebro.

Em outras palavras, ele atualiza o cérebro.

E o grafite também pode ajudá-lo a desenvolver sua imaginação.

Segundo o cientista cerebral Kenichiro Mogi, o cérebro inconsciente é relaxante.
As idéias têm mais probabilidade de nascer.

Esse estado é chamado de “desuppressão”.
Além disso, você pode treinar suas habilidades de concentração e memorização.

Graffiti enquanto ouve durante a reunião evita distrações
Que pode ser uma maneira de focar na história.

Vale a pena tentar.